top of page

Презентація перекладу історій жіночого виживання під час війни. Mujeres de Ucrania – 22/01

Видавництво: LA TORTUGA BULGARA

Переклали: Yulia Iliukha, Khrystyna Rachiy

Презентують: Юлія Плоха, редакторка, письменниця, викладачка; Катерина Підгайна, директорка CCU, культурна менеджерка

📅 Четвер, 22/01

🕖 19:00

📍 Барселона, книгарня +Bernat

Вхід на подію вільний, без додаткової реєстрації.


Синопсис книги «Жінки України»

Книга року BBC 2024

«Жінка, яка поховала свого сина на власній ділянці»: Ось книга, яка створює музику свідомості, яка знаходить ритм у часи страху, яка пропонує мову в тиші після бомбардувань і будує море слів, щоб спробувати вирватися з осадженого міста. Як вийти з облоги? Повітрям, пішки? Копаючи підземні тунелі? Не знаю. Війна, як деякі кажуть, яка триває три роки, війна, як деякі кажуть, яка триває десятиліттями, війна, як деякі кажуть, яка триває століттями — ця війна тут. І цей фрагмент музики, загорнутий у слова, дає нам ритм, яким можна дихати, що оживляє наші дні. І за це я вдячний.

– Ілля Камінський

 
 
bottom of page